+ Konu Cevapla
1 den 2´e kadar. Toplam 2 Sayfa bulundu

Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu

 Sarki Sözleri Katagorisinde ve  Türkçe Çeviriler Forumunda Bulunan  Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu Konusunu Görüntülemektesiniz.=>Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu You change your mind Fikrini değiştiriyorsun Like a girl ...

  1. #1
    Yönetici Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    9.632
    Blog Yazıları
    73
    Tecrübe Puanı
    107374971

    =) Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu





    Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu

    You change your mind
    Fikrini değiştiriyorsun
    Like a girl changes clothes
    Bir kızın kıyafetlerini değiştirmesi gibi
    Yeah you, pee a mess like a bitch
    Evet bir sürtük gibi eşiyorsun…
    I would know
    Bilirdim

    And you over think
    Ve düşünüyorsun
    Always speak
    Her zaman konuşuyorsun
    Crypticly
    Anlaşılması zor bir biçimde


    I should know
    Bilmeliyim
    That you're no good for me
    Benim için iyi olmadığını

    Cause you're hot then you're cold
    Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in then you're out
    Varsın sonra yoksun
    You're up then you're down
    Yukarıdasın sonra aşağıda
    You're wrong when it's right
    Doğruyken yanlışsın
    It's black and it's white
    Siyah ve beyaz
    We fight, we break up
    Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
    We kiss, we make up
    Öpüşüyoruz barışıyoruz
    (you)You don't really want to stay, no
    Gerçekten kalmak istemiyorsun, hayır
    (but you)But you don't really want to go
    Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
    You're hot then you're cold
    Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in and you're out
    Varsın ve yoksun
    You're up and you're down
    Yukarıdasın ve aşağıda


    We used to be just like twins
    Eskiden tıpkı ikiz gibiydik
    So in sync
    Öyle uyumluyduk ki
    The same energy
    Aynı enerji
    Now's a dead battery
    Şimdi ölü bir pil
    Used to laugh bout nothing
    Hiçbirşeye gülmezdik
    Now your plain boring
    Şimdi tamamen sıkıcısın

    I should know that
    Bunu bilmeliyim
    you're not gonna change
    Değişmeyeceksin


    Cause you're hot then you're cold
    Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in then you're out
    Varsın sonra yoksun
    You're up then you're down
    Yukarıdasın sonra aşağıda
    You're wrong when it's right
    Doğruyken yanlışsın
    It's black and it's white
    Siyah ve beyaz
    We fight, we break up
    Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
    We kiss, we make up
    Öpüşüyoruz barışıyoruz
    (you)You don't really want to stay, no
    Gerçeten kalmak istemiyorsun, hayır
    (but you)But you don't really want to go
    Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
    You're hot then you're cold
    Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in and you're out
    Varsın ve yoksun
    You're up and you're down
    Yukarıdasın ve aşağıda

    Someone call the doctor
    Biri doktor çağırmalı
    Got a case of a love bi-polar
    Bu durum bir aşkın zıt kutuplarda olduğu
    Stuck on a roller coaster
    Bir dağ trenine takılmış
    Can't get off this ride
    Bu binişten kurtulamayız


  2. #2
    Süper Üye Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 Baktabul'un Çılgını Gülşah89 - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Nov 2011
    Mesajlar
    474
    Blog Yazıları
    3
    Tecrübe Puanı
    21475029

    Tanımlı Ce: Katy Perry - Hot And Cold Türkçe çevirisi , Şarkı sozu

    You change your mind
    Fikrini değiştiriyorsun
    Like a girl changes clothes
    Bir kızın kıyafetlerini değiştirmesi gibi
    Yeah you, pee a mess like a bitch
    Evet bir sürtük gibi eşiyorsun…
    I would know
    Bilirdim

    And you over think
    Ve düşünüyorsun
    Always speak
    Her zaman konuşuyorsun
    Crypticly
    Anlaşılması zor bir biçimde


    I should know
    Bilmeliyim
    That you're no good for me
    Benim için iyi olmadığını

    Cause you're hot then you're cold
    Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in then you're out
    Varsın sonra yoksun
    You're up then you're down
    Yukarıdasın sonra aşağıda
    You're wrong when it's right
    Doğruyken yanlışsın
    It's black and it's white
    Siyah ve beyaz
    We fight, we break up
    Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
    We kiss, we make up
    Öpüşüyoruz barışıyoruz
    (you)You don't really want to stay, no
    Gerçekten kalmak istemiyorsun, hayır
    (but you)But you don't really want to go
    Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
    You're hot then you're cold
    Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in and you're out
    Varsın ve yoksun
    You're up and you're down
    Yukarıdasın ve aşağıda


    We used to be just like twins
    Eskiden tıpkı ikiz gibiydik
    So in sync
    Öyle uyumluyduk ki
    The same energy
    Aynı enerji
    Now's a dead battery
    Şimdi ölü bir pil
    Used to laugh bout nothing
    Hiçbirşeye gülmezdik
    Now your plain boring
    Şimdi tamamen sıkıcısın

    I should know that
    Bunu bilmeliyim
    you're not gonna change
    Değişmeyeceksin


    Cause you're hot then you're cold
    Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in then you're out
    Varsın sonra yoksun
    You're up then you're down
    Yukarıdasın sonra aşağıda
    You're wrong when it's right
    Doğruyken yanlışsın
    It's black and it's white
    Siyah ve beyaz
    We fight, we break up
    Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
    We kiss, we make up
    Öpüşüyoruz barışıyoruz
    (you)You don't really want to stay, no
    Gerçeten kalmak istemiyorsun, hayır
    (but you)But you don't really want to go
    Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
    You're hot then you're cold
    Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
    You're yes then you're no
    Evetsin sonra hayır
    You're in and you're out
    Varsın ve yoksun
    You're up and you're down
    Yukarıdasın ve aşağıda

    Someone call the doctor
    Biri doktor çağırmalı
    Got a case of a love bi-polar
    Bu durum bir aşkın zıt kutuplarda olduğu
    Stuck on a roller coaster
    Bir dağ trenine takılmış
    Can't get off this ride
    Bu binişten kurtulamayız

+ Konu Cevapla

Benzer Konular

  1. Katy Perry Resmi, Katy Perry Resimleri, Katy Perry Fotoğrafları
    By Misafir in forum Ünlü Resmi Resimleri
    Cevaplar: 20
    Son Mesaj: 01-06-2014, 21:15
  2. Katy Perry - Wide Awake Türkçe Çevirisi
    By Kubya in forum Türkçe Çeviriler
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 08-01-2012, 16:11
  3. Katy Perry - Part Of Me Türkçe Çevirisi
    By Kubya in forum Türkçe Çeviriler
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 06-26-2012, 23:52
  4. Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 03-23-2012, 14:29
  5. Katy Perry - Hot N Cold (türkçe çevirili)
    By YüxєxєS in forum Yabanci Sarkı Sözleri
    Cevaplar: 1
    Son Mesaj: 05-16-2009, 13:15

Etiketler

Yetkileriniz

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375