+ Konu Cevapla
1 den 5´e kadar. Toplam 5 Sayfa bulundu
Like Tree8Likes
  • 3 Post By Kubya
  • 2 Post By hus65bkl
  • 1 Post By Kubya
  • 1 Post By hus65bkl
  • 1 Post By Kubya

James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi

 Sarki Sözleri Katagorisinde ve  Türkçe Çeviriler Forumunda Bulunan  James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi Konusunu Görüntülemektesiniz.=>James Blunt - Good Bye My Lover Did I disappoint you or let you down? Seni Hayal Kırıklığınamı uğrattım Veya ...

  1. #1
    Yönetici Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    9.632
    Blog Yazıları
    73
    Tecrübe Puanı
    107374973

    clapping James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi





    James Blunt - Good Bye My Lover



    Did I disappoint you or let you down?
    Seni Hayal Kırıklığınamı uğrattım Veya inmenemi Sebep Oldum
    Should I be feeling guilty or let the judges frown?
    Kendimi Suçlumu Hissedeyim Yoksa Kaşlarını Çatmana İzinmi Vereyim
    'Cause I saw the end before we'd begun,
    Çünkü Biz Başlamadan Sonunu Gördüm
    Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
    Evet Gördüm Sarhoş Olmuştun , Biliyordum Kazanacaktım
    So I took what's mine by eternal right.
    Sonsuz Hakkımı Aldım
    Took your soul out into the night.
    Ruhunu Geceden Dışarı Çıkardım
    It may be over but it won't stop there,
    bitmiş Olabilir Ama öyle kalmayacak
    I am here for you if you'd only care.
    Umursarsan Sadece Senin İçin Burdayım
    You touched my heart you touched my soul.
    Kalbime Dokundun , Ruhuma Dokundun
    You changed my life and all my goals.
    Hayatımı Değiştirdin Ve Bütün hedeflerimi
    And love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you.
    Aşk kördü ve ben bunu kalbim senin tarafından kör edildiğinde anladım
    I've kissed your lips and held your head.
    Dudaklarından Öptüm ve Ellerini Tuttum
    Shared your dreams and shared your bed.
    Yatağını ve Rüyalarını paylaştım
    I know you well, I know your smell.
    Seni İyi Biliyorum kokunu İyi Biliyorum
    I've been addicted to you.
    Sana bağlandım
    Goodbye my lover.
    Güle Güle Aşığım
    Goodbye my friend.
    Güle Güle Arkadaşım
    You have been the one.
    Sen Tek Oldun
    You have been the one for me.
    Sen Benim için Tek Oldun
    I am a dreamer but when I wake,
    ben bir hayal perestim ama uyandığımda
    You can't break my spirit - it's my dreams you take.
    Canımı Alamazsın , Aldığın Hayallerimdir

    And as you move on, remember me,
    taşınırken Beni Hatırla
    Remember us and all we used to be
    Bizi hatırla , Yaptıklarımızı
    I've seen you cry, I've seen you smile.
    Seni Ağlarken Gördüm , Seni Gülerken Gördüm
    I've watched you sleeping for a while.
    Seni Kısa Bir Süre Uyurken Gördüm
    I'd be the father of your child.
    Çocuğunun babası olabilirdim
    I'd spend a lifetime with you.
    Hayatımı Seninle Harcayabilirdim
    I know your fears and you know mine.
    Bütün KorkulArını Biliyorum Ve Sende benimKileri
    We've had our doubts but now we're fine,
    Şüphelerimiz vardı Ama şimDi İyiyiz
    And I love you, I swear that's true.
    Ve Seni Seviyorum ,Yemin Ederim Doğru
    I cannot live without you.
    Sensiz Yaşayamam
    Goodbye my lover.
    Güle Güle Aşığım
    Goodbye my friend.
    Güle Güle Arkadaşım
    You have been the one.
    Sen Tek Oldun
    You have been the one for me.
    Sen Benim için Tek Oldun
    And I still hold your hand in mine.
    Ve Ellerini Hala bende tutuyorum
    In mine when I'm asleep.
    uyuduğumZaman Bende
    And I will wear my soul in time,
    Ve Zamanında Ruhumu Alacağım
    When I'm kneeling at your feet.
    Ayaklarına Kapandığımda
    Goodbye my lover.
    Güle Güle Aşığım
    Goodbye my friend.
    Güle Güle Arkadaşım
    You have been the one.
    Sen Tek Oldun
    You have been the one for me.
    Sen Benim için Tek Oldun
    I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
    Çok Kötüyüm bebeğim Çok Kötü
    I'm so, I'm so, I'm so hollow.
    Ben Ben Ben Çok Kötüyüm


  2. #2
    VIP hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Oct 2007
    Mesajlar
    2.597
    Blog Yazıları
    67
    Tecrübe Puanı
    107374525

    Tanımlı Ce: James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi

    Mükemmel ya geçen yaz kaç gün sabahtan akşama kadar bunu dinledim ben
    LoNELy.RoaD and Kubya like this.

  3. #3
    Yönetici Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    9.632
    Blog Yazıları
    73
    Tecrübe Puanı
    107374973

    Tanımlı Ce: James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi

    Bende takmş durumdaym
    hus65bkl likes this.

  4. #4
    VIP hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl Baktabul'un Çılgını hus65bkl - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Oct 2007
    Mesajlar
    2.597
    Blog Yazıları
    67
    Tecrübe Puanı
    107374525

    Tanımlı Ce: James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi

    Same mistake de süper bak onu da dinle
    Kubya likes this.

  5. #5
    Yönetici Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya Baktabul'un Çılgını Kubya - ait Avatar
    Üyelik Tarihi
    Aug 2008
    Mesajlar
    9.632
    Blog Yazıları
    73
    Tecrübe Puanı
    107374973

    Tanımlı Ce: James Blunt - Good Bye My Lover Türkçe Çevirisi

    yeni gördüm tamam dinlerim
    hus65bkl likes this.

+ Konu Cevapla

Benzer Konular

  1. Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 06-08-2009, 18:18
  2. james blunt -1973 - Türkçe çeviri , Şarkı sözü
    By Kubya in forum Türkçe Çeviriler
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 11-27-2008, 00:02
  3. Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 11-26-2008, 17:10
  4. James Blunt Resmi-James Blunt Resimleri
    By zeynep in forum Ünlü Resmi Resimleri
    Cevaplar: 14
    Son Mesaj: 07-05-2008, 10:05
  5. James Blunt - Goodbye My Lover
    By Leon in forum Yabanci Sarkı Sözleri
    Cevaplar: 3
    Son Mesaj: 11-03-2006, 13:45

Etiketler

Yetkileriniz

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375